Check-ups!



I went to a hospital today for a medical check-up. I had to skip breakfast due to a stomach check-up, so I was quite starving by the time I got to the hospital. I was a bit nervous to be examined because it had been over 10 years since my last check-up. Well, in any event, everything is over now. There are many things I'd like to write about, but I've got to go now. Let me try writing about today's check-up next time.




Comment

No title

こんにちは。検診は大事ですね。怖いのと混んで時間がかかるのとで、受けてないものもあるんですが。Everything was over nowの部分ですが、現在形ではまずいんでしょうかね。It's overなどと短縮形で書かれていたり、言われたりするのを多く見聞きするので、私自身確認もせずに曖昧にしてきたんですが、「全部済んでいる」→Everything is over (now)ではダメ?
こういう細かい疑問に答えてくれるサイトでもないかなあ。ネイティブに聞くにも嫌がらずに答えてくれる人と(私の場合はオンラインなので)メールで聞いても返事もくれない人もいるので遠慮しちゃいます。

Re: No title

検診は大事です。ずっとさぼってました。時間はかかりましたが、TOEICの本を読んでいたので、あっという間でしたよ!読書にはいい時間なのかもしれません。

Everything was over now. の部分ですが、現在形にしないとダメなんじゃないかと、後になって思いました、だって私 now をつけてましたし(^^;) 
Everything is over now. にしないとダメだろうと思います。

んじゃ、ここで、Everything was over. といってはダメなのか?
新しい疑問が出てくるんですよね...。
ちょっと聞いてみますね!

Comment Form

管理者にだけ表示を許可する

Trackback


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)